Kay Dick

Zij

Met een nawoord van Manon Uphoff

Zij is een in vergetelheid geraakt en nu wereldwijd herontdekt dystopisch meesterwerk over kunst in de verdrukking: een hartenkreet tegen censuur, een radicale viering van non-conformisme – en een waarschuwing.

Dit is Groot-Brittannië: maar niet zoals we het kennen. ZIJ beginnen met een dode hond, schimmige voetstappen, in beslag genomen boeken. Niet lang daarna wordt de National Gallery gezuiverd; spookachtige torens overzien de kust; barbaarse horden struinen het platteland af om kunstwerken te vernietigen – en iedereen die zich verzet.
ZIJ pakken dissidenten op: schrijvers, schilders, musici, maar ook vrijgezellen en kinderlozen. Met militaire veegacties ‘genezen’ ZIJ deze rebellen van hun individuele identiteit.
Als culturele vluchtelingen zoeken de overlevenden elkaar op om hun ambachten levend te houden, om te scheppen, lief te hebben en te herinneren. Maar ZIJ maken het makkelijker om te vergeten…

In de pers

‘Een griezelig voorspellend verhaal.’ – Margaret Atwood

‘Hypnotiserend, dwingend […] Een waarschuwing voor waar groepsdenken toe leidt.’ – Eimear McBride

‘Ik ben wild enthousiast over dit paranoïde, angstaanjagende meesterwerk uit 1977.’ – Lauren Groff

‘Kristalhelder.’ – Edna O’Brien

Specificaties
Publicatie juni 2023
Hardcover
160 pag.
12,5 x 20 cm
Nur 302
Isbn 978 90 832551 2 5
€ 22,99
Isbn e-book 978 90 832552 3 1
Prijs e-book € 14,99
Oorspronkelijke titel They
Vertaling Lisette Graswinckel
Omslagontwerp Mariska Cock

Kay Dick - Zij
Kay Dick

© Helen Craig

Over deze auteur
Kay Dick (1915-2001) werkte bij een boekhandel voordat ze op haar zesentwintigste de eerste vrouwelijke directeur van een Engelse uitgeverij werd. Ze schreef vijf romans, waarvan Zij – dat nu voor het eerst in Nederlandse vertaling verschijnt – bekroond werd met de South-East Arts Literature Prize.